Проблема

Детские библиотеки в Датском королевстве

Сен 17, 2016 Переплет

Ирина Суслова

В этом году мне удалось попасть в европейский проект по модернизации библиотек. Предыстория проекта «Системное развитие городского сообщества: Библиотеки как открытые пространства» внезапна и таинственна. Проект организован Северным Советом, то есть Советом министров Северных стран; к этим странам относятся Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия и Швеция. Информационные бюро и контактные центры Северного совета до недавнего времени функционировали в Петербурге, Калининграде, Мурманске, Архангельске и Петрозаводске. Но после некий акций в рамках закона об «иностранных агентах» («иностранным агентом» признали российское отделение Северного совета, не сам Совет, но тем не менее) в марте 2015 года бюро в России закрыли. Но библиотечный проект 2016 года всё равно состоялся. Его куратором стала финка Кристина Виртанен, сотрудник Главной библиотеки Хельсинки. В проекте приняли участие делегации из Исландии, Дании, России (Санкт-Петербург, Калининград, Псков) и Финляндии. Я участвовала в проекте как сотрудник петербургской библиотечной системы им. М.Ю. Лермонтова. Были толковые семинары, обсуждения новых проектов, которые могли бы «открыть» библиотеки горожанам – потому что это главный вопрос: как сделать библиотеки привлекательным пространством, которое будет активно использоваться людьми, а не останется «замороженным» культурным институтом, заповедником для избранных. Язык проекта — английский, для русских библиотекарей был приглашен переводчик. Приятными бонусами для русских также были две ознакомительные поездки, в Финляндию и в Данию.

Немного о Дании

Поездка была стремительной и безумно информативной. За 4 дня успели посмотреть 6 датских библиотек и культурных центров. И везде были детские отделы, о которых хотелось бы рассказать. Итак, мы побывали в:

  1. Главной библиотеке Копенгагена
  2. Библиотеках Сундбю и Рентеместервэй (районные библиотеки Копенгагена)
  3. Муниципальной библиотеке Торнбю (пригород Копенгагена)
  4. Культурном центре на Амагере в Копенгагене
  5. Библиотеке в центре «Культурная верфь» в Эльсиноре (час езды от Копенгагена, Хельсингёр, место действие «Гамлета», между прочим)

Это были разные библиотеки — и «вылизанная» Главная, и самая обычная в спально-депрессивном районе Рентеместервэй. Детские отделы — во все времена самые посещаемые места в библиотеках, поэтому им волей-неволей уделяют особое внимание. По ним и лучше видны тенденции развития библиотек в целом – а основная тенденция — вернуться к читателю/посетителю лицом. Чтобы человек пришел в библиотеку и проводил там личное время, в зоне комфорта: искал работу, слушал музыку, играл с детьми или читал. А вот сами книжки потихонечку-полегонечку отходят на второй план (вот это мы даже не столько увидели, сколько поняли в ходе общения с коллегами).
Наша программа была галопом по европам», не хватило времени что-то уточнить, расспросить, окунуться в среду. Но, если даже на бегу что-то бросилось в глаза — значит, это неслучайно и стоит об этом сказать. Выделила для себя «фишки» – общие отличительные особенности детских отделов библиотек и культурных центров Дании:

1. Много места!

Детские отделы — большие (как и сами библиотеки). Дело не в большом «актовом зале» и не во множестве комнатушек. Приличное пространство (скажем, 60-80 квадратных метров) удобно зонировано для разного возраста и разных занятий. Повторюсь — это отделы в библиотеках, где еще миллион разных мест: зоны отдыха, кафе, места для мастер-классов, залы для встреч и кинопоказов и пр. Место дизайном обыгрывают по-разному, но функциональность и полная доступность – датское «наше всё».

2. Книги доступны маленькому ребенку

Поскольку места много, то книжки расположены не «ввысь» — а «вширь», т.е. нет стеллажей, до верхних полок которых может достать только взрослый баскетболист со стажем. Самих стеллажей немного, вместо них — низкие деревянные боксы на колесиках или стеллажи-кубики, книжки в них доступны и хорошо видны ребенку и в 2 года. Каждый боксик — отдельная буква.

75icst_unba

3. Классные «игровые» стеллажи для книг

Самолеты, гусеницы, сундуки — сделано симпатично и добротно.

admgijbhowu

4. Подиумы и костюмы сказочных героев

При нас девочка лет шести рылась в сказочном гардеробе, что-то себе нарыла и убежала (это было в библиотеке Торнби; в Эльсиноре тоже была «сказочная вешалка»). Сцена, пусть даже маленькая, есть почти везде. Можно туда лечь с книжкой, а можно сделать на сцене книжную выставку. Подиумы, костюмы, курсы шитья, в том числе для родителей малышей — все такое прикладное процветает.

5. Большие отделы детских и подростковых комиксов

Разделы детских комиксов поражают — книжек там в сто раз больше, чем у нас! Например, в моей библиотеке серии комиксов для детей можно пересчитать по пальцам одной руки: Тинтин, Пиф, Кешка, Кельвин и Хоббс, еще парочка-троечка. Одной полки хватает. Эй, ребята, а мы что же? Дело в обязательной возрастной маркировке или в сомнительном коммерческом успехе детских комиксов? Нужно разобраться.

m7svjj_ja0u

6. Почти нет книжек в ужасном оформлении

Что касается книжек — много любимых нами хитов, они бросаются в глаза: «Линдберг» Торбена Кульманна, «Изумительный мистер Лис» Роальда Даля, «Петсониана» Свена Нурдквиста и серия про Свинку Оливию Яна Фолкнера, виммельбухи по временам года Сюзанны Ротраут Бернер. Конечно, полное собрание сочинений и все виды изданий Астрид Линдгрен и Ганса Христиана Андерсена. Но много и незнакомых. И среди них не замечены уродливые и сляпанные за две минуты и две копейки книжки-вырвизглазки, никакого треша. Может, все-таки работает принцип «меньше да лучше», потому что книг зрительно намного меньше, чем у нас в библиотеках. Стоят только новые, последних лет издания. Никаких тебе томиков, условно говоря, 1970-х гг. Познавательная и энциклопедическая литература (детям о Копенгагене, все динозавры в одном томе, занимательная физика) стоит то ли в других разделах, то ли ее просто намного меньше.

wydlqnfhczk

7. Приглашения в библиотеку и рекомендации для чтения

Некоторые библиотеки (библиотека Рентеместервэй в депрессивном районе Копенгагена) высылают двухлетним детям приглашения: родители получают в письме расписание работы детского отдела и список рекомендованных книг для малыша 2-3 лет. Техническую сторону я не уточняла, но как-то это работает. Только бы привлечь семью в библиотеку, пораньше познакомить ребенка с книгой и датским языком, который часто — второй, неродной для семьи.

ubr2azwm7pi

8. Комнаты для кормления и переодевания

Я видела их только в Культурной Верфи (Эльсинор). Идея такая: полупрозрачной ширмой отгорожено пространство, где можно переодеть или покормить ребенка не на глазах у всех и не в туалете. Заглянула за ширму — там сразу несколько мамочек с младенцами. В библиотеке, не в торговом центре. Значит, им здесь комфортно.

p5tllmlrkha

9. Удобные часы работы

В среднем библиотека доступна с 8:00 до 21:00. В Копенгагене уже есть библиотеки, которые работают и дольше, и даже без сотрудников – вход в помещение возможен по карте социального страхования. Давно работают пункты самостоятельной сдачи и выдачи книжек. Налажена системы доставки книг из библиотеки в библиотеку по заказу читателя (в наших библиотеках это называют Межбиблиотечный абонемент). К сожалению, деталей не знаю, но директор Главной библиотеки Копенгагена отметил качество и быстроту доставки книг как одну из причин, почему их библиотеки сокращают книжный фонд, притом значительно, оставляя, преимущественно, новинки и самые популярные издания.

iqijgd4vqya

10. Хороший сайт

Сайт Сети общедоступных библиотек Копенгагена — внятный, удобный, сделан то, что называется «для людей». Сайты петербургских библиотек сильно проигрывают: на них обилие информации сомнительной важности сбивает с ног. Все мелким шрифтом, все в кучу, ссылки не работают, дизайн сделан неизвестно кем и сколько лет не обновлялся. На датском сайте сразу: список библиотек с контактами, часами работы и ссылками на Facebook. Афиша на ближайшее время. Раздел «Детям», раздел «Помощь» и все такое. Ничего же сложного. Если интересно, полистайте сами: https://bibliotek.kk.dk/temaer/boern

Вывод: петербургские библиотеки идут общеевропейским путем. Это значит, что мероприятия и интернет-услуги постепенно будут вытеснять из библиотек книги. Сами-то книги, конечно, останутся, но читать их будут все меньше. Библиотека — это некое общественное место — для движухи, тусовки, бесплатного события или занятия. «Что у вас интересного, спектакли в этом месяце будут?» — как знакомо. И самим библиотекам крайне важно, чтобы человек просто пришел, просто перешагнул через порог. С одной стороны, что расстраиваться – ведь цель — заманить людей, а как иначе? Может, дети и родители придут сначала на спектакль или за книгой по школьной программе — а по ходу дела соблазнятся книгой для себя – такое часто бывает. Будем стараться.