Что сейчас происходит?

Круглый стол журнала «Октябрь»: «Жанровая литература для детей и подростков как средство побуждения к чтению»

Сен 29, 2016 Переплет

Редакция журнала «Октябрь», литературные критики и приглашенные писатели Эдуард Веркин, Борис Минаев, Ирина Лукьянова и Дарья Бобылёва в ходе круглого стола в Российской государственной детской библиотеке (РГДБ) обсудили, какое влияние оказывает на детей и подростков жанровая литература для детей и подростков (сказки, фантастика, приключения, веселые школьные истории) и почему о современной детской книге заговорили на страницах серьезного взрослого журнала. 

Алексей Андреев, заместитель главного редактора журнала «Октябрь», поэт, прозаик:

В журнале «Октябрь» впервые напечатались Татьяна Толстая, нобелевский лауреат Светлана Алексиевич и другие известные писатели. До 2013 года журнал занимался взрослой литературой, но с подачи наших молодых сотрудниц — заведующей отделом критики Валерии Пустовой и заведующей отделом прозы Виктории Лебедевой мы выпустили целевой номер, посвященный детской литературе и ее проблемам. С тех пор каждый год половину одного из номеров или целый номер «Октябрь» отдает детской литературе.

Виктория Лебедева, заведующая отделом прозы журнала «Октябрь», поэт, прозаик, член Союза писателей Москвы:

Все началось в 2012 году с критической статьи Марии Скаф «Новая детская литература» (http://magazines.russ.ru/october/2012/12/s33.html). Фраза «Важно помнить, что детской литературы в России вообще-то нет» вызвала бурную полемику. Но если внимательно вчитаться, речь в статье не о том, что детской литературы нет. Ее нет как систематизированного процесса.

В «детских» номерах «Октября» публиковались Светлана Лаврова, Ая эН, Андрей Усачев, Ксения Драгунская, Ирина Лукьянова, Эдуард Веркин, Владимир Аренев, поэты Анастасия Орлова, Маша Рупасова, Дмитрий Сиротин и другие.

Мы затеяли это не для того, чтобы публиковать произведения детских авторов, их и так активно издают. Мы затеяли это ради критики. Критическому разделу отведено самое большое место. В детской литературе много рекомендательных текстов, но мало аналитики. Нам хочется оценить детскую литературу как процесс.

Валерия Пустовая, заведующая отделом критики журнала «Октябрь», литературный критик, кандидат филологических наук, член Союза журналистов Москвы:

Мы хотим, чтобы детская литература взглянула на себя со стороны. Наши критики Мария Скаф, Ольга Виноградова, Борис Минаев, Галина Юзефович говорят о новом понимании детства. Дети раньше взрослеют, а взрослые делают шаг навстречу ребенку — своему и в самом себе.

Критики замечают, что проблемный разговор с ребенком о жизни становится очень важным в детской литературе. Приходит понимание, что детей так же, как и взрослых, волнуют такие проблемы, как развод, одиночество, насилие. Темы, от которых раньше и литература и кинематограф ребенка оберегали. «Детские» номера журнала адресованы прежде всего взрослым читателям, которые хотят разобраться в этом процессе.

bobyleva-pustovaya-andreev

Эдуард Веркин, писатель, лауреат премии «Заветная мечта», конкурса «Книгуру», конкурса им. Сергея Михалкова:

verkinЧасто звучит мысль о том, что детская литература — некая ступень к литературе взрослой и серьезной. Мне кажется, в таком понимании и кроются все беды. Это не ступень, а самодостаточное явление. Если рассматривать ее как тренировочный полигон перед серьезными книгами, то наша детская литература так полигоном и останется. То же относится и к жанровой литературе. Серьезно надо относиться как раз к тому, что человек кушает, когда растет.

С детским чтением все просто: есть дети, которые читают и которые не читают. Тянуть за уши нечитающих можно — увеличится длина ушей.

Виктория Лебедева: Речь скорее о том, что жанровая литература помогает детям развить привычку к чтению. Моя дочь до «Гарри Поттера» ничего не читала, а потом втянулась и даже выучилась на филолога романо-германских языков. Думаю, что это не единичный случай.

Ирина Лукьянова, писатель, журналист, колумнист «Собеседника», лауреат конкурса «Книгуру», преподаватель литературы в школе «Интеллектуал»:

lukyanovaУ меня есть счастливая возможность общаться с читающими детьми. Когда я спрашиваю, как вы выбираете, что читать, самый частый ответ: советуют родители. Чтобы посоветовать ребенку хорошее чтение, родители должны разбираться в детской литературе. С родителями необходимо работать. Рада, что «Октябрь» обратил внимание на детскую литературу, и профессиональный разговор на эту тему наконец начат.

Надо ли ограждать детей от проблемной литературы? Я часто слышу от детей: «Когда я читаю современную детскую литературу, мне делается совестно за то, что у меня все хорошо». Но иногда дети говорят, что им хочется получить новый опыт, только не самостоятельно, а через книгу. Нельзя лишать их этого опосредованного опыта.

Борис Минаев, писатель, журналист, главный редактор журнала «Медведь», лауреат литературных премий, Заслуженный деятель культуры РФ:

minaev-1«Октябрь» проводит очень важное исследование детской литературы. Я в детстве не любил детские книжки и фильмы. Мне было неприятно, что меня считают ребенком и заставляют все это читать и смотреть. Но пройти мимо них было невозможно. Все важнейшие сюжеты детской литературы — от Винни-Пуха и Карлсона до Алексина и Крапивина, проходили через эту массовую презентацию в кино, что сейчас полностью отсутствует. Об этом я и написал статью в «Октябрь». Жанр литературной сказки у детской литературы отняла массовая культура. Невозможно переплюнуть «Гарри Поттера» и «Властелина колец». Они стали предметом взрослого потребления. И пока не будут созданы механизмы «отстраивания» от массовой культуры, пока не появятся фильмы, которые помогут людям найти дорогу к книгам, сложно о чем-то говорить.

Очень жаль, что юношеского фильма практически нет. Есть экранизации «Класса коррекции» Екатерины Мурашовой, «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева, наверняка будет фильм по «Дому, в котором…» Мариам Петросян. Но получаются настолько жестокие картины, что никакому ребенку это смотреть нельзя. Хотя это книги и фильмы о детях.

Алексей Копейкин, заведующий отделом рекомендательной библиографии РГДБ, главный редактор сайта «Библиогид»:

Мне кажется, с переводами у нас дела обстоят лучше, чем с родной литературой. Тема круглого стола — современная сказка. Для того, чтобы писать сказки, нужно обладать развитым воображением. У наших авторов, за небольшим исключением, с фантазией плохо, они подсматривают у зарубежных. Хочется, чтобы наши авторы подтягивались к советским классикам и зарубежным авторам.

Виктория Лебедева: Не все готовы воспринять фантазию. Обратите внимание на отзывы, которые оставляют в «Лабиринте» взрослые на книгу Светланы Лавровой «Куда скачет петушиная лошадь» (на конкурсе «Книгуру» в 2013 году подростковое жюри присудило произведению первое место — прим. ред.). Вплоть до того, что это осквернение коми-фольклора. Это возвращает нас к тому, что надо воспитывать взрослого читателя.

Кирилл Захаров, главный библиограф отдела рекомендательной библиографии РГДБ, литературный критик, эксперт конкурса «Книгуру»:

zaharovХочется вступиться за наших авторов. Фантазия у авторов, которые работали в советское время, может и была лучше, но тогда к литературе было другое отношение. Писатель мог прожить литературным трудом. На конкурсе «Книгуру» я столкнулся с другой стороной медали: приходят рукописи, полные дикой, безудержной фантазии. Но пропустить это «в свет» невозможно, потому что написано неграмотно. В итоге все упирается в критику. Чем больше будет трезвых критических рецензий, тем лучше будут тексты.

Теперь к вопросу о том, что в современном мире понятие детства размывается. Многие историки, социологи и философы XX века об этом писали. В связи с изменением коммуникации, с появлением книги, телеграфа, телефона, телевидения и интернета у взрослых от детей не осталось секретов. Дети слишком рано взрослеют, они искушенные, но при этом неопытные. Это нужно учитывать и с этим работать.

Журнал «Октябрь» задал мне вопрос — не отняли ли у детей жанр сказки. Совсем нет. Наоборот, жанр сказки умудрился превратить взрослых в детей. В книжных магазинах мы видим полки с бесконечной фантастикой. Еще недавно от нее отплевывались, называли макулатурой, а теперь покупают и читают вполне взрослые люди.

Ирина Лукьянова: Мои школьники в основном читают фантастику. Фантастика для детей — не просто сказка. В фантастике они находят множество моделей взаимоотношений человека и общества. Для них это очень важно. Вот что говорит один мой восьмиклассник: «Раньше хотелось экшена, а теперь чтобы подумать». Есть чисто возрастные особенности: в одиннадцать лет хочется читать про борьбу добра со злом и чтобы все зло выжечь огнем, а потом наступает время осмысления, и фантастика предлагает массу интересного, такого, чего не дает реалистическая литература, сколько бы ее не считали более серьезной.

Дарья Бобылёва, прозаик, журналист, переводчик с английского и немецкого языков, член Союза писателей Москвы:

bobylevaНеправильно противопоставлять жанровую литературу и литературу серьезную. Если мы будем относиться к жанровой литературе с пренебрежением, то отдадим ее на откуп людям, которые писать не умеют. А читать ее все равно будут. Она будет становиться хуже, и от этого всем будет плохо.

По-моему, жанровая литература — лучшее, что может случиться с литературой детской. Это лучший способ отображения гибкой реальности детского мира. Лучше всего если это детский сюрреализм — «Куда скачет петушиная лошадь» Светланы Лавровой, произведения Аи эН, Натальи Евдокимовой. А что касается того, как возмущенные родители реагируют на «Петушиную лошадь», приведу письмо разгневанного читателя Чуковскому: «Стыдно, товарищ Чуковский, забивать головы наших ребят всякими путаницами вроде того, что на деревьях растут башмаки». Проблема непонимания взрослыми была всегда. Жанровая литература детям нужна, полезна и никакого вреда от нее быть не может.

Виктория Лебедева: Просто жанровая литература, как и реалистическая, бывает разного уровня. Нам нужны интересные сюжеты, а в каком жанре они написаны, абсолютно неважно.

Дарья Доцук