Что сейчас происходит?

Британия ищет таланты. Среди детских писателей на других языках

Сен 17, 2016 Переплет

Британская благотворительная организация по развитию детского чтения  Booktrust запустила проект перевода новых детских книг на английский язык In Other words («Другими словами»), чтобы поощрить британских издателей публиковать больше переводных книг.

Booktrust приглашает иностранных издателей и  агентов представить выдающиеся произведения художественной литературы для детей в возрасте от 6 до 12 лет. Проект нацелен прежде всего на художественную литературу (комиксы, книжки-картинки или графические романы не рассматриваются). Книги могут быть написаны на любом языке кроме английского, и должны быть опубликованы после 1 июля 2011 года или выйти из печати до 30 июня 2017.

Жюри отберет десять из них. Председателем жюри выступит литературовед Николетт Джонс, также в него вошли переводчики Сара Ардиццоне, Даниэль Хахн, Эмма Лэнгли из Arts Council England и директор Booktrust Джилл Колеман. Судьи выберут 10 выдающихся книг, четыре из которых будут отмечены знаком почета проекта In Other words. Список будет объявлены 4 апреля 2017 года на Болонской детской книжной ярмарке.

Любой издатель Великобритании, который приобретет права на публикацию одного из текстов, получит грант в размере £ 1500 за книгу от Booktrust для продвижения автора и переводчика в Великобритании.

Проект финансируется Arts Council England. Он стартовал 1 сентября и завершится 26 сентября. Полную информацию о проекте можно найти на сайте Booktrust.

— Мы надеемся, что наша новая инициатива поощрит британских издателей переводить иностранные детские книги, — заметила Диана Джеральд, генеральный директор Booktrust. — Мы знаем, что дети читают множество великолепных историй на других языках, и теперь мы хотим найти лучшие из них, чтобы предложить нашим детям. Издатели горячо поддержали этот проект и мы с нетерпением ждем потока лучших детских книг со всего мира, чтобы донести их до совершенно нового читателя.

— Сегодня стоимость перевода и продвижения зарубежных авторов в Великобритании — это реальный барьер на пути иностранной литературы, — добавила Эмма Лэнгли из Arts Council England . — Этот проект направлен на преодоление этих барьеров и является частью нашей широкой программы по продвижению переводных книг.

Издателям для получения дополнительной информации можно связаться с менеджером проекта Клэр Холл-Краггс по тел. 07880 783113 (clarehallcraggs@gmail.com) или с представителем пресс-службы Booktrust Моникой Бримасомбе по тел. 020 7801 8849 (monica.brimacombe@booktrust.org.uk).

Оригинал статьи